در حال دریافت لینک های دانلود بدون سانسور فیلم To the Ends of the Earth 2019... لطفا منتظر بمانید ...
یک زن جوان ژاپنی به نام یوکو به ازبکستان سفر می کند تا آخرین قسمت برنامه ی تلویزیونی اش را ضبط کند.
یک زن جوان ژاپنی بنام یوکو برای تهیه آخرین مستندش به طبیعت و حیات وحش ازبکستان سفر میکند و ...
دانلود فیلم To the Ends of the Earth 2019 دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
بهترین کار کیوشی کوروساوا همیشه زمانی بوده است که او از وحشت مستقیم فاصله گرفته است: هیجان روانشناختی "درمان" و درام خانوادگی "توکیو سوناتا" دو فیلم برجسته او. آخرین کار او ، "تا انتهای زمین" ، یک زن جوان را نشان می دهد که کاملاً به معنای واقعی کلمه صدای خود را پیدا می کند در حالی که در یک سرزمین خارجی گم شده و گیج شده است.
یوکو (آتسوکو مائدا) مجری جوان برنامه سفر تلویزیونی است در روستای ازبکستان با یک خدمه سه نفره کار می کند. آنها به همراه مترجم خود Temur (آدیز راجبوف) به یک ماهیگیر محلی می پیوندند تا ماهی غول پیکر افسانه های محلی را شکار کنند. اما ، چون یوکو چهره ای شجاعانه برای دوربین ایجاد می کند ، آنها هیچ شانسی ندارند. ماهیگیر این واقعیت را مقصر می داند که بوی زن ماهی را از ترس دور می کند. دلخور ، آنها به دهكده ای نزدیك می روند كه مدیر یوشیوكا (شواتا توتانی) با او صحبت می كند تا برای دوربین غذای پخته نشده بخورد. او این کار را با لبخند انجام می دهد.
او که دقیقاً عشق خدمه خود را احساس نمی کند ، تصمیم می گیرد برای دیدن بازارهای محلی خودش حرکت کند. اما ، در حالی که یک مجری برنامه سفر است ، او اطلاعات کمی در مورد زبان ، جغرافیا یا فرهنگ کشوری که هم اکنون در آن است دارد. گمشده ، ترسیده در خیابانها به تنهایی سرگردان است و سرانجام اتوبوسی پیدا می کند که او را به هتل خود می رساند. با این حال ، در سفر تنها خود ، چیزی را پیدا می کند که شاید بتواند با آن ارتباط برقرار کند.
هنگامی که به پایتخت تاشکند رسیدند ، متوجه می شوند که فیلم های قابل اجرا کمی دارند. دوباره یوکو با کشف تئاتر ناووی به تنهایی سرگردان می شود. در اینجا او یک لحظه وحی دارد. با شنیدن داستان تمور در مورد تئاتر ، به نظر می رسد که خدمه الهام گرفته شده اند ، اما یوشیوکا کمتر مطمئن است که To the Ends of the Earth "قابل استفاده" خواهد بود. آنها با یوکو برای آخرین بار که به دوربین علاقه مند هستند ، ادامه می دهند ، اما دوباره سرگردان او گمشده اش را می بیند ، هرچه به محیط محلی نزدیکتر می شود ، از آن فرار می کند.
همانطور که Temur توصیف می کند وقتی با یوکو تنها باشد ، ازبکستان یک کشور محصور در خشکی در مرکز قاره اوراسیا است. به همین ترتیب ، برای او دریا و در واقع یک کشور جزیره ای مانند ژاپن ، آزادی را نمایندگی می کنند. شاید در اینجا تفاوت های فرهنگی بین ملیت ها یک استعاره آشکار وجود داشته باشد. یوکو یک مجری تلویزیون است که می تواند به هر جای دنیا برود ، اما در کار خود آزادی کمی احساس می کند. تصمیم او برای آزاد سازی یک بز برای نمایش یک تصمیم عجیب و غریب است ، همانطور که تمایل Yoshioka معمولاً سخت برای شوخ طبعی او نیز همین است. آنچه که آنها به پایان می رسند لزوما فیلم خوبی نیست ، اما شاید از تجربه ای که کمی در مورد سرزمینی که در آن هستند یاد می گیرند.
"نگاه گردشگر" موضوعی است که در "تا انتها" جریان دارد. از زمین ". سرانجام خدمه کار کمی دارند و اغلب ناامید می شوند: قادر به یافتن جانوران افسانه ای نیستند. خوردن غذای آماده نشده و گم شدن در بازارها این همان چیزی است که بینندگان می خواهند ببینند. اما ازبکستان واقعی هنگام توقف دوربین مشاهده می شود.
اما این امر خود طبیعت جهانگردی مدرن را مقابله می کند. در حالی که برای دوربین لبخند می زند ، هنگامی که بیرون از خانه پرسه می زند یوکو ترسناک است ، از هر کسی که با او به گویش محلی صحبت می کند ، از جمله پلیس فرار می کند. فیلمبرداری یا عکسبرداری از ساختمانهای رسمی در مناطق ممنوع چیزی است که معمولاً بدون اجازه ممنوع است و موارد دیگر ، شاید او به عنوان یک راهنمای تور بتواند آن را بداند. اما وقتی به او نزدیک شد ، او ظاهراً از هر کسی که به ژاپنی صحبت نمی کند ، وحشت زده است ، می دوید.
تئاتر Navoi یکی از عناصر اصلی نتیجه گیری فیلم است ، اگرچه وقتی Temur با کمال دقت انگیزه های خود را برای یادگیری زبان ژاپنی توضیح می دهد ، احساس می شود این می تواند برای تقویت تولید مشترک دو ملت به مناسبت سالگرد روابط دیپلماتیک ، گوه بزنید. یوکو ارتباط با تئاتر ناووی را احساس می کند ، اما آیا این به دلیل تله پاتی ناگفته پیوند آن با ژاپنی ها است؟ شاید به همین دلیل است که یوکو در آنجا احساس راحتی بیشتری می کند.
اما ارتباط یوکو با تئاتر دو برابر است. آرزوی واقعی او آواز خواندن است ، همانطور که به فیلمبردار ایواو (ریو کاسه) اعتماد می کند. این منجر به یک لحظه غیر منتظره و تا حدودی ناجور در داخل تئاتر می شود. اما دوباره ، از یافتن صدای خود ، او را به همان جایی که فوراً در آن قرار دارد برگردانده و دوباره فرار می کند. به طور حتم ، شات نهایی شاهد بازگشت یوکو به تماس واقعی خود است و به نظر می رسد که در "صدای موسیقی" پیشگام باشد. عکس نهایی شاید تصویری نباشد که شما بخواهید روی آن خاتمه یابد ، و با ساخت "تا انتهای زمین" ، سزاوار یک نتیجه گیری کمتر ناخوشایند است.
اما کوروساوا به ما می آموزد مشکلات گردشگری مدرن ، که یوکو یاد می گیرد ، اما آیا او بیشتر از کشور درباره خودش چیزهایی یاد گرفته است؟ همانطور که به او سخت ترین راه آموزش داده می شود ، اگر وقت بگذارد و متوقف شود و به حرف مردمش گوش دهد ، در مورد کشور بیشتر می آموزد و در واقع از آن لذت می برد. اما ازبکستان برای بینندگانش در خانه می توانست یکی از چهار گوشه زمین باشد.
دانلود فیلم To the Ends of the Earth 2019 دوبله فارسی بدون سانسور و با زیرنویس فارسی در فیلمازون.
بدون شک دوست داشتنی ترین فیلمی که امسال در موبی دیده ام. فیلم واقعاً مشروع متوجه می شوم که هر بار که هر چیز خارق العاده ای را تماشا می کنم این را می گویم، با این حال این یک فیلم فوق العاده منحصر به فرد است، من معتقدم که همه شما باید قبل از خروج از تئاتر بینشی در مورد آن داشته باشید.
دنبال کردن یک مقاله نویس ساده لوح ژاپنی و تیم او در ازبکستان، با یک گشت و گذار می رویم که در آن همه چیز آن طور که انتظار می رود پیش نمی رود و مردم محلی هرگز ارزش حضور آنها را نمی بینند. این روایت روایتی از این است که چگونه یک اثر بمباران شده برای ایجاد یک نمایش تئاتری سفر کم عمق به سفری از خودشناسی و تماس انسانی تایید شده تبدیل میشود. ترکیبی بر کاهش معقول بودن تجارت بینفرهنگی قابل توجه تحت فاز مداوم سرمایهگذاری آزاد در سراسر جهان، اما علاوه بر آن ارزش ارزشمند آن.
قطعه روایتی فراسفر کوروساوا به طرز شگفتانگیزی بیاهمیت جهانیسازی را از هم جدا میکند. زندگی صنعت مسافرت با خلاص شدن از فضا در طول زمان قابل تصور است - این قابلیت حمل و نقل بین قاره ای قابل انطباق در سفرهای هوایی و فوری بودن رسانه های رایانه ای - که باید به طور مؤثر جوامع را متحد کند، اما به طور عجیبی، سرانجام آنها را از هم جدا می کند. با نشستن در مقابل تلویزیون ها و رایانه های شخصی، جوامع خارجی را در آرامش صندلی خود به نمایش می گذاریم، غافل از زندگی غیرممکنی که در پشت صحنه های درخشان اتفاق می افتد.
این بازتاب قابل توجهی در کاوشگر بودن است و نه یک کاوشگر. مسافر، به جای ناظر، عضو بودن، برای نگاه کردن به سطح براق میانجی سازی تقلیل تضادها توسط سرمایه داری. این یک تشویق است برای گم شدن و بعد از آن، از وسط بین نقاط دیگری بودن، تصادفاً راهی پیدا کنید.
همانطور که شوجی ترایاما می گفت: راهنمایان خود را دور بریزید، در بازارها پر پیچ و خم شوید!
نظرات کاربران
برای ثبت نظر ابتدا وارد اکانت خود شوید.